Sub tuum

Sub tuum

D10


Le texte

« Sous l’abri de votre miséricorde, nous nous réfugions, Sainte Mère de Dieu.
Ne méprisez pas nos prières quand nous sommes dans l’épreuve,
mais de tous les dangers délivrez-nous toujours,
O Vierge glorieuse et bénie. »

La composition

Hypo ten sen eusplanchnian %28papyros%29

Le Sub tuum est après le „Je vous salue Marie“ la plus ancienne prière adressée à Notre Dame. Son texte fut retrouvé sur un papyrus égyptien écrit en grec et daté du III-IVe siècle.

Le manuscrit le plus ancien fut découvert en 1917 et en Égypte par James Rendel Harris. Il s’agit d’un fragment de papyrus sur lequel on écrivait le texte de Sub tuum en grec.
En outre, le manuscrit semble antérieur au concile d’Éphèse (431) qui donna officiellement comme dogme de Foi le titre de „Mère de Dieu“ à la Très Sainte Vierge Marie.
Henri de Villiers de la Schola Sainte Cécile présente ce texte comme une invocation rédigée lors de la persécution de Dèce (250) ou de la persécution de Valérien (257). L’auteur, dans les difficultés, appelait à la compassion de la Theotokos (Sainte Mère de Dieu) afin d’obtenir son intersession

Le texte en Latin

« Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genitrix : nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. »


Découvrez et écoutez le chant en latin

subtuum
L’enluminure S qui commence la prière du Sub tuum représente ici la Vierge protectrice de l’Ordre Dominicain. Cet Ordre marial chante en effet très souvent dans sa liturgie cette supplication.

POUR PLUS DE PRIERE A LA VIERGE MARIE IMMACULEE


LES PRIERES A LA SAINTE VIERGE (6 × 2 po) 

Drucke diesen Beitrag